Последнее обновление: 22 Сентября 2017 17:18, Просмотров (6827), Печать
В своем Послании народу Казахстана в декабре прошлого года Нурсултан Назарбаев поручил профильным ведомствам разработать латинский алфавит для казахского языка и проработать поэтапный переход к нему. Латиница нам нужна для того, чтобы общаться с народами всего мира, мировой наукой и образованием. Переход на новый алфавит позволит, прежде всего, расширить информационные границы. У Казахстана в этом плане есть преимущество перед теми странами, которые сделали это раньше. Опираясь на положительный и местами ошибочный опыт бывших советских республик, Казахстан может учесть эти промахи и до 2025 года определиться с проектом, с комплексом технических, отраслевых и других вопросов.
Если обратиться к истории языка в Казахстане, кириллица была введена не так давно в 30-40-х годах. В оцифрованных фондах нашей библиотеки есть подшивки газеты «Новый путь» 1934 года издания на латинице.
Мы считаем, что переход казахского языка на латиницу – не политический вопрос, а требование времени. В век информационных технологий нам надо идти в ногу со временем. При этом не нужно бояться, что кириллица вообще исчезнет из нашей жизни. Во-первых, в Казахстане существует русский язык, который является официальным языком. Во-вторых, останутся старые варианты всех книг, энциклопедий. Все они со временем будут переведены на латиницу, но старые версии сохранятся. Надо смело вводить латынь уже сейчас, начиная с детских садов, с первого класса. Надо печатать пробные газеты и журналы, чтобы люди смогли уже сейчас самостоятельно осваивать язык. Это совершенно нетрудно. Навыки придут очень быстро. Нужно только попробовать.
Директор КГУ Шахтинская ЦБС: И. Калинина